Drapeau de ma patrie
Informations Babel sur l’utilisateur
vls-N Dien gebruker ier es geboorn en gekwêekt in 't West-Vlams.
nl-N Deze gebruiker heeft het Nederlands als moedertaal.
eo-2 Ĉi tiu uzanto havas meznivelan scion de Esperanto.
fr-2 Cet utilisateur dispose de connaissances intermédiaires en français.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
es-1 Esta persona tiene un conocimiento básico del español.
it-1 Questo utente può contribuire con un livello elementare in italiano.
af-1 Hierdie gebruiker het basiese kennis van Afrikaans.
pt-1 Este utilizador tem um nível básico de português.
ar-1 هذا المستخدم لديه معرفة أساسية بالعربية.
Utilisateurs par langue
Code forestier de Belgique
Code forestier de 1854

Bonjour ! J'utilise entre autres la version francophone de Wikipédia pour faire des traductions en Esperanto. Le français est une des langues de mon coeur.

En Lorraine modifier

Philippe en ta chambre blanche !

En passant par Vaucouleurs
j'étais si près de Domrémy
j'ai tant prié la Sainte Jeanne
que tu deviennes mon bon ami

Philippe en ta chambre blanche !

Tra Vaucouleurs pasante
tiom mi apudis de Domrémy
tiom mi preĝis al l'anĝela Jeanne
ke mia bona amik' iĝu ci

Filip' en cia ĉambro blanka !

Birdeto el E. 2006-04-30