Souvenirs d'enfance (Les Simpson)

épisode des Simpson (S28 E1)

Souvenirs d'enfance est le premier épisode de la vingt-huitième saison de la série télévisée Les Simpson et le 597e épisode de la série. Il est sorti en première sur le réseau Fox le .

Souvenirs d'enfance
Saison 28 Épisode no 1

Titre original Monty Burn's Fleeing Circus
Titre québécois Revue cochonne
Code de production VABF20
1re diffusion aux É.-U.
1re diffusion en France (W9)
1re diffusion au Québec (Télétoon)
1re diffusion en Belgique (Tipik)
Tableau noir « Ce bras a besoin d'une opération Tommy John. »
Gag du canapé Le gag est une référence a le générique d'Adventure Time avec l'ensemble des personnages de la série ainsi qu'une grande majorité des lieux. Finn et Jake sont représentés par Bart et Homer et la série s'appelle alors Simpson Time avec Bart et Homer. Bart en garçon et Homer en chien finissent par rejoindre Marge, Lisa et Maggie sur le canapé, à la fin de la chanson, avant que Bart ne pousse Homer.
Scénariste Tom Gammill
Max Pross
Réalisateur Matthew Nastuk
Invités Amy Schumer
Pendleton Ward
Chronologie
Listes
Liste des épisodes de la saison 28
Liste des épisodes des Simpson

Synopsis

modifier

Après un accident survenu en ville, les Simpson implorent Monsieur Burns de reconstruire un sol digne de ce nom. Il n'accepte qu'à condition de pouvoir donner un spectacle de variétés. De son côté, Homer transforme peu à peu la centrale en terrain de jeux...

Réception

modifier

Lors de sa première diffusion l'épisode a attiré 3,36 millions de téléspectateurs[1].

Références culturelles

modifier
  • Le titre original de l'épisode fait référence au film Monty Python's Flying Circus.
  • Le chef Wiggum pense au Penseur de Rodin, toutefois sans se souvenir de son nom.
  • Channel 6 qualifie de Quiet Riot les émeutes de Springfield.
  • Homer fait référence à Spider-Man en parlant de responsabilité.
  • Lorsque Marge dit qu'il n'y a qu'une seule personne pour sauver Springfield, Homer mentionne Wonder Woman.
  • La folle aux chats chante Un bel dì, vedremo de Madame Butterfly, l'opéra de Giacomo Puccini. Skinner et Chalmers imitent quant à eux les Blues Brothers, alors que les jumelles Sherri et Terri font une référence au film Le Prestige.
  • Homer mentionne le golfeur Arnold Palmer en fabriquant une blague, à base de limonade et de thé glacée, destinée à Lenny, cette boisson ayant été inventée par ce dernier. Par ailleurs, cet épisode a été diffusé pour la première fois aux États-Unis, contre toute attente, le jour du décès de ce dernier.
  • M. Burns possède un mutoscope retraçant sa mésaventure enfantine.

Erreurs

modifier
  • Dans le gag du canapé, la chanson annonce « Bart the boy and a dog named Homer » qui signifie, en français, Bart le garçon et un chien nommé Homer. Cependant, la traduction affichée dans la version française annonce « Bart est un chien nommé Homer ».
  • Lard Lad, la société vendant des donuts, est appelée par son nom anglais dans la version française, et n'est donc pas désignée en tant que Dodu Donut.

Notes et références

modifier
  1. (en) Rick Porter, « Sunday final ratings: Once Upon a Time and NCIS: LA adjust up, FOX shows adjust down », sur Zap2It.com, (consulté le )