Projet:Maritime/Bistro du port/Juin 2009

Traduction depuis l'anglais et autres

modifier

Bonjour ! Je suis un novice en navires et compagnie, mais vu que je vis à Brisbane depuis quelques mois, j'ai traduit cet article. J'aurai besoin que quelqu'un me dise ce que signifie draft en anglais... pour que je puisse mettre l'info dans l'infobox. En plus, je ne suis pas sûr-sûr pour ce qui est de la première infobox, en ce qui concerne l'exploitant et le propriétaire... Une idée ? — Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 2 juin 2009 à 10:57 (CEST)[répondre]

Bjr, il me semble qu'il s'agit du tirant d'eau. Bonne journée à toi, --Rled44 blabla ? 2 juin 2009 à 11:09 (CEST)[répondre]
Bonjour, je confirme aussi tirant d'eau Comme "Draught". J'ai créé et je le mets bien volontiers à disposition du projet maritime, un "mini" dictionnaire français/anglais des termes marins. Donc ! Mais je vois que Rled44 est calé !!!! Bien à vous les pirates--Butterfly (d) 2 juin 2009 à 16:06 (CEST)[répondre]
Oui, d'aucuns prétendent que je cale beaucoup... --Rled44 blabla ? 2 juin 2009 à 18:00 (CEST)  [répondre]
Ton pied de pilote va devoir s'allonger d'autant si tu ne veux pas talonner. Inisheer :: Canal 16 3 juin 2009 à 15:37 (CEST)[répondre]
Achille Talon & Pilote (mâtin ! Quel journal !) ?   --Rled44 blabla ? 3 juin 2009 à 15:55 (CEST)[répondre]
Oulah, des blagues de marins ! Je n'en demandais pas tant  . Merci pour l'info, moussaillons ! À plus.— Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 4 juin 2009 à 02:36 (CEST)[répondre]

Curiosité

modifier

Quelqu'un pourrait m'expliquer pourquoi l'article Justice en Charente-Maritime, se retrouve comme article nouveau, lié au projet maritime ????.... En dehors du nom, bien sûr. Je discute pas le côté farce, mais ça paraît un tantinet curieux... --Rled44 blabla ? 3 juin 2009 à 18:38 (CEST)[répondre]

Bonjour Rled, aucune idée sauf que compte tenu de la réputation des marins, ces infos peuvent être utiles (des deux parties) à moins que les autres projets nous considèrent comme de réels bosseurs effrénés de la wikivérification... (j'ai corrigé un lien mort sur cet article, déjà....) bien à toi --Butterfly (d) 3 juin 2009 à 19:47 (CEST)[répondre]

Bonjour à tous,

Wikinade m'a signalé ce début d'article qui ressortit du domaine des assurances maritimes. Je l'ai relu et commencé a wikifié mais je ne connais rien au sujet, donc... we need help please. Barbe-Noire (d) 5 juin 2009 à 08:15 (CEST)[répondre]

Rigolo !... Même les articles en anglais sont dépourvus de sources !... Et ils affirment que cela couvrirait 90% des navires assurés ???... As-tu frappé à l'huis d'un portail juridique ? Il y aura, peut-être, plus de spécialistes des assurances. En tout cas, c'est un sujet sur lequel je puis affirmer (avec assurance) que ma connaissance du sujet est du type intersidéral, c'est-à-dire à base de vide intégral (Veuillez m'excuser, j'ai pas pu résister à l'appel du talonnage...). Alvøen, c'est plus intéressant, amha. Bonne journée à tous, --Rled44 blabla ? 5 juin 2009 à 09:48 (CEST)[répondre]
Hélas, on ne choisit pas toujours ses croix à porter. Là tout de même je partagerais bien, surtout que pour rester dans le dialogue greguien, je me fous des assurance maritimes à un point qui donne une idée de l'infini. Barbe-Noire (d) 5 juin 2009 à 15:29 (CEST)[répondre]
Assurément, sur ce point, tu assures grave.   --Rled44 blabla ? 5 juin 2009 à 15:45 (CEST)[répondre]
Bjr, un mémoire a l'air assez complet sur le sujet pour qui veut s'y plonger (avec un peu de paracétamol ;-)--Klipper Chatting 6 juin 2009 à 11:29 (CEST)[répondre]
Bravo ! Décidemment, tu as le don pour dénicher l'oiseau rare !...   --Rled44 blabla ? 8 juin 2009 à 16:22 (CEST) Je pense que Barbe-Noire va se plonger avec délectation dans ce document tout à fait dans ses cordes !...  [répondre]
Je sens que je vais commettre un meurtre...Barbe-Noire (d) 8 juin 2009 à 16:34 (CEST)[répondre]
Ah oui, tu as remarqué aussi les fautes de mises en pages ? Mais il n'y a que 116 pages, en comptant les annexes... Bon courage   --Rled44 blabla ? 8 juin 2009 à 16:42 (CEST) L'encourager comme cela montre de quelle bonté je suis capable... Si ma modestie légendaire n'y mettait pas le holà, je crois que je m'admirerais...[répondre]
La pauvre Marie-camille n'y est pour rien..l'assassiner ne résoudrait en rien le problème et son ami risquerait d'appeler son P&I- 
 
allez, vous en prendrez bien un autre ?
Klipper Chatting 8 juin 2009 à 17:00 (CEST)[répondre]
Bonjour à tous,
C'est moi qui ai torturé le Ténébreux hirsute avec ce pensum. Merci à vous d'avoir été solidaires de votre ami dans son grand désarroi. Sa punition s'arrête ici, car le mémoire de Marie-Camille qu'a déniché Klipper a été recopié à la virgule près pour nous gratifier de ce « bel » article. Je m'en vais donc de ce pas demander une suppression immédiate de l'objet du litige et la mise aux fers du passager clandestin. Encore merci à vous et bonne journée à tous, --Wikinade (d) 9 juin 2009 à 13:04 (CEST)[répondre]
Le mémoire fait 116 pages. L'article me semble plus court. Donc recopié à la virgule près mais en petits caractères, sans doute !   --Rled44 blabla ? 9 juin 2009 à 13:08 (CEST)[répondre]
On s'connaît ?  
Erratum : Ce qui est recopié, l'est « à la virgule près », mais... le mémoire de la Marie-Camille semble n'avoir pas été recopié dans son intégralité.
Dire que je pensais juste passer discrètement, et voilà que je me prends une bordée d'enfilade, rogntudju ! --Wikinade (d) 9 juin 2009 à 13:32 (CEST)[répondre]
Mais non !... Pas de canonnade pour Wikinade. Cet estaminet est paisible, policé, calme, voire studieux mais souvent d'humeur légère. Enfin, généralement, sauf les quelques fois où un individu à la fuligineuse pilosité est requis pour améliorer l'ambiance.   --Rled44 blabla ? 9 juin 2009 à 14:29 (CEST) [répondre]

bataille de madras ou de sumatra

modifier

louis garneray parle dans ses mémoires de la bataille de madras ou de sumatra en 1796 je crois; dans wikipedia, personne n'en parle ...

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 90.29.254.27 (discuter), le 5 juin 2009 à 9:56 (CEST)

C'est le 3 septembre 1796. Il s'agit du combat des frégates de la division Sercey contre 2 vaisseaux de ligne britanniques, HMS Arrogant et HMS Victorious. C'est vrai que ce combat mériterait un article. Il n'a pas été fréquent, dans l'histoire de la guerre navale, que des frégates tiennent la dragée haute à des vaisseaux de ligne. Merci pour votre remarque et bonne journée. --Rled44 blabla ? 5 juin 2009 à 10:44 (CEST)[répondre]

Traduction de gunnel/gunwale en français

modifier

Bonjour,

Je pensais à bastingage, des propositions ou des avis ?? merci Serpicozaure (d) 5 juin 2009 à 11:03 (CEST)[répondre]

Il y a Pavois (marine) aussi. Et je serais curieux de connaitre la différence. --Michel Barbetorte (d) 5 juin 2009 à 12:43 (CEST)[répondre]
bastingage c'est plutôt ship's rail. Rled va nous fournir la réponse adéquate, je n'en doute pas un seul instant et d'ailleurs il a une obligation de résultat Barbe-Noire (d) 5 juin 2009 à 15:34 (CEST)[répondre]
Un texte de Orazio Curti vous aidera peut-être:

Sur les navires anciens courait une sorte de balustrade au dessus du pavois. Elle était faite de montants de fer en U soutenant des filets dans lesquels les hamacs de l'équipage formaient un matelas continu, protégeant du tir ennemi. Ce pouvait être aussi une sorte de long « coffre » en bois. Par la suite, on utilisera l'intérieur du pavois comme magasin pour les hamacs.

Note: le lecteur pourra encore éprouver ici quelques difficultés à se retrouver dans la mouvance de termes marins. Pour ce « coffre », l'Italien dit battagliola, qu'il serait hérétique de traduire par « batayole ». Au temps où ce dispositif a exsité, le mot qui prévalait sur les vaisseaux français était « bastingage ». Il était primitivement associé à l'ide de défense et tendait à se substituer à celui de « pavois »:tout rempart, tout parapet, fixe ou mobile, élevé autour du navire, autour d'une hune, pour lui servir de défense contre les efforts de l'ennemi, reçoit le nom de bastingage, comme il recevait autrefois celui de pavesade, pavois, pavier, bastingue.. dit Jal.(je pense que le Jal en question est celui-ci)

Par la suite le bastingage devenant une défense par trop précaire, servit surtout comme magasin pour les hamacs, plus tard transfèrés dans les caissons, mieux à l'abri des embruns, mais qui, par habitude, s'appelèrent encore bastingage. Aujourd'hui, les hamacs que dailleurs les marins appelaient « bois de lit », ayant à peu près disparu, il n'est plus beaucoup questiond e bastingage. « Encyclopédie du modélisme naval - ISBN-2-7070-006-X ». --Klipper Chatting 5 juin 2009 à 15:51 (CEST)[répondre]

Pour MM. Paris & Bonnefoux, la seule traduction admissible est : "platbord"... --Rled44 blabla ? 5 juin 2009 à 21:14 (CEST)[répondre]
Diable ! Mais alors Littré aurait tort ? Le mieux serait que Serpicozaure nous donne le contexte, la phrase, le texte...--Michel Barbetorte (d) 5 juin 2009 à 21:59 (CEST)[répondre]

Merci à tous pour vos réponses, la demande de précision de Michel Barbetorte est parfaitement justifiée :-), malheureusement la réponse sera plutôt lacunaire, la phrase en question ayant été lue en bibilothèque et le mot inconnu noté afin d'être ajouté au Wiktionnaire si besoin était, pour le contexte il s'agissait, d'après mes souvenirs, du flanc ou de la partie supérieure du flanc d'une sorte de pirogue utilisée pour naviguer sur une rivière... Serpicozaure (d) 6 juin 2009 à 07:59 (CEST)[répondre]

Bonjour ! Je confirme pour "Gunwale" = Plat-bord (avec un tiret au milieu pour l'ortho)--Butterfly (d) 6 juin 2009 à 18:12 (CEST)[répondre]
Ah ouais ?...   On fait du tiret dans ta province hivernale ?...   Je dois constater que MM. Paris & Bonnefoux sont plus économes...   --Rled44 blabla ? 6 juin 2009 à 20:45 (CEST)[répondre]
jaloux de ma province, na !Je ne te "tiret" que mon beau chapeau en Guanaco à défaut de ne t'avoir pas "tiret" ton fameux trésor (dico) franco-anglais sachant que j'ai 5 heures de retard avec toi et quelques milliers de M nautiques entre nous... mais reprenons ensemble : O Marins Notre Ami Redl a rempli sa mission à "platbord" Butterfly lui a "tiret" dessus etc etc--Butterfly (d) 6 juin 2009 à 21:06 (CEST)[répondre]
  Belle réplique!!!   --Rled44 blabla ? 6 juin 2009 à 21:20 (CEST)  [répondre]
Dites, à mon avis on ne boit pas pas que de l'eau ici ! Barbe-Noire (d) 6 juin 2009 à 21:16 (CEST)[répondre]
Ah ? Tu dois être nouveau ici : c'est le Bistro du Port !!!   --Rled44 blabla ? 6 juin 2009 à 21:23 (CEST)[répondre]
Et puis, comment fais-tu pour avoir le tome 3 de Histoire maritime de la première guerre mondiale, alors que je l'ai en un seul volume ???
Excusez-moi, je suis un peu speed. On nous a, aujourd'hui, expliqué, lors d'un colloque, que ce que racontaient les moines au sujet des vikings et de Noirmoutier n'est probablement pas à prendre au pied de la lettre. D'où ma stupéfaction qui peut se ressentir dans mon discours bistrotique... Enfin, quand même.... --Rled44 blabla ? 6 juin 2009 à 21:38 (CEST) [répondre]
De + (hic), j'ai (hic) trouvé une (hic) fabriqué (blurk) un nouvel (hic) alcool de (hic) cyttaria de la casa, que pour moi (hic) et Redl, NA ! partage pas avec les faux pirates--Butterfly (d) 6 juin 2009 à 21:50 (CEST)[répondre]
Eh ben ça ne s'arrange pas ! Tant pis je pochetronnerais tout seul, et Na aussi. Euh Rled, ton bouquin, tu dois confondre avec la Bible parce que mon tome 3, paru chez France-Empire en 1971 a tout de même 594 pages. Une vérification s'impose donc et si ton livre débute par « Au commencement,Dieu créa les cieux et la terre », c'est bien la Bible.6 juin 2009 à 21:58 (CEST)
ça tango par bâbord... bon. Dans l'état actuel des événements successifs et cumulatifs, je crois devoir répondre à mon devoir (bis) : une p'tite goutte de cette douceur sieur Barbe Noire te fâche pas, te fâche pas, j'ai du stock en cave--Butterfly (d) 6 juin 2009 à 22:09 (CEST)[répondre]
(846 pages) A votre santé !   --Rled44 blabla ? 6 juin 2009 à 22:34 (CEST)[répondre]
Quand je pense que je devais, ce soir, travailler sur Union Navy !...   --Rled44 blabla ? 6 juin 2009 à 22:39 (CEST)[répondre]
Allez hop, range tes bouquins et « Du rhum, des femmes, de la bière nom de D... ». J'ai jamais su résister à un verre d'alcool, et aux femmes non plus d'ailleurs. Barbe-Noire (d) 6 juin 2009 à 22:43 (CEST)[répondre]
j'vous présente une amie :
 
--Butterfly (d) 6 juin 2009 à 23:24 (CEST)Barbe Noire, siou plait, tu baves sur ton nouveau pullover de ta mère[répondre]
Après réflexion, je penserai à lisse de plat-bord, mais sur une pirogue il n'y a pas de lisse, because c'est un ensemble d'un seul bloc. La lisse est un élément renfort de stucture longitudinal (on trouve des lisses de pavois) Un indic me renseigne sur le fait qu'il y aurait un lien avec "gun", on poserai donc le fusil dessus, et wale viendrait d'un autre mot genre courbure (rien à voir avec la baleine "whale"), <[1]>--Klipper Chatting 8 juin 2009 à 20:18 (CEST)[répondre]
Hello,
Le grand dictionnaire terminologique de nos amis de l'autre côté du port-aux-Basques propose des traductions suivant les domaines… on peut y lire (batterie) barbette, (plat)(-)bord et préc(e)inte (voir aussi ici).
Pour gunnel, on n'y trouve que plat(-)bord.
Reste à connaître le contexte !
Sardon (d) 8 juin 2009 à 20:52 (CEST)[répondre]

Rencontre en Bretagne ?

modifier

Des fois que cela intéresserait des gens, une rencontre se prépare, en juillet, en Bretagne. Les détails, ce sera   --Rled44 blabla ? 5 juin 2009 à 17:19 (CEST)[répondre]

Cordialt à tous Arapaima (d) 8 juin 2009 à 08:24 (CEST)[répondre]

...c'est donc normal qu'il pleuve autant aujourd'hui... Merci Arapaima ! --Rled44 blabla ? 8 juin 2009 à 16:43 (CEST)[répondre]

Suivi Maritime

modifier

Bonjour,

Me voila de retour de vacances. Je vous remet ici une demande de bayo qui gere le robot permettant de mettre a jour automatiquement le suivi du Portail :

J'aurais besoin de faire quelques retouches sur la génération des articles récents et index. Cela concerne au moins tous les gros projets (dont le projet maritime), pour des questions d'efficacités. L'idée c'est de catégoriser tous vos articles dans une catégorie masquée placée au moins dans votre bandeau de portail (cf. Catégorie:Articles liés par portail). Ainsi le robot peut disposer que quelques fonctions supplémentaires bien plus rapide que ce que j'avais précédemment. Pour le projet jeu vidéo nous catégorisons également les pages de discussions (avec le modèle d'évaluation) de sorte d'avoir un suivi de l'ensemble des pages (cf. Catégorie:Projet:Jeu vidéo/Articles liés et Spécial:Suivi des liens/Catégorie:Projet:Jeu vidéo/Articles liés). Je peux me charger de tout. Les articles récents ne changerons pratiquement pas, et l'index sera remplacé par la catégorie susmentionnée. J'ai juste besoin de l'aval de quelqu'un. Si tu as besoin de plus d'explication, n'hésites pas. bayo 25 mai 2009 à 21:17 (CEST)[répondre]
... Mais, je ne vois pas bien ce que cela va changer dans la gestion du projet. Si, j'ai encore le suivi des articles et les articles récents, cela sera transparent pour nous. Actuellement, on a deja dans le suivi, tous les articles, les catégories, les modèles, les pages du projet et du portail ainsi que leurs pages de discussion et les pages A faire. Qu'y aura-t-il en plus ou en moins? CaptainHaddock BlaBla 8 juin 2009 à 07:29 (CEST)[répondre]
Rien de plus rien de moins, mais des pages a des endroit différent (une catégorie plutôt qu'une liste de tous les articles, un lien différent pour le suivi) et un comportement des articles récents un peu différent dans la marge (par exemple, suite a une fusion/blanchiment un article se retrouverait dans les AR, par contre un renommage n'influerait plus).
On conserverait toutefois un index pour les pages méta du projet (model, portail), mais un robot pourrait très bien les incorporer également à la catégorie.
Ce changement a surtout pour but de réduire la charge du robot, car le traitement est alors incommensurablement plus rapide. Il est déjà en place sur les projets Italie et jeu vidéo (je peux donner quelques liens). bayo 8 juin 2009 à 11:31 (CEST)[répondre]

Si vous en etes d'accord, je pense lui donner notre aval. À bientôt. CaptainHaddock BlaBla 8 juin 2009 à 14:52 (CEST)[répondre]

D'accord, bien sûr et merci à lui ! 2 choses : 1° quels sont les autres projets que bayo à contacter ? Ainsi que leur réponse 2° Peut il se charger du robot pour les pages méta du projet (model, portail) --Butterfly (d) 8 juin 2009 à 16:00 (CEST) Je dis oui parceque j'aime la nouveauté et que depuis la fête avec Redl dîte 44 siou plaît et Barbe à Papa, je suis plutôt d'humeur joviale, si si, cela m'arrive donc profitons[répondre]
Pour autant que j'ai compris ce qui est proposé, je suis d'accord. Hop. --Rled44 blabla ? 8 juin 2009 à 16:02 (CEST)[répondre]
Ben j'ai pas trop compris (c'est la faute à ma neurone), mais soyons chics avec les robots, ces pauvres bêtes, ok--Klipper Chatting 8 juin 2009 à 17:02 (CEST)[répondre]
D'accord, si ça peut rendre service à un robot...Mais normalement c'est le robot qui rend service : donc, une présentation des avantages et inconvénients pour les utilisateurs serait plus judicieuse qu'un argument sur la pénibilité du travail du robot. Mais j'ai vu ce que cela donnait par ailleurs, et l'efficacité semble utile au projet. --Michel Barbetorte (d) 18 juin 2009 à 13:52 (CEST)[répondre]

Information réservée aux Pirates qui aiment les galettes de Pont-Aven (pure beurre)

modifier

Le butin est caché ici (es + en) ; traduction en breton en cours Bon Vent ! Avel Mad ! --Butterfly (d) 9 juin 2009 à 01:41 (CEST)[répondre]

Si jamais, durant leur promenade autour de ton caillou préféré « C'est un roc !… C'est un pic !… C'est un cap  !… Que dis-je, c'est un cap ?… C'est une péninsule  ! »....., l'un d'eux t'aborde n'hesite pas a nous en envoyé une photo et son signalement! Ta loge de piplette devrait etre au premier rang. On essayera de te venger.... en faisant de bons articles . CaptainHaddock BlaBla 9 juin 2009 à 06:28 (CEST)[répondre]
Reçu mon K'tain ! De de ma toute petite et modeste cabane en bois et en toile j'accepte cette demande ! Enfin du travail ! Tu as vu ma photo de PRB ? j'aime pas un voilier sans mât, il ressemble à un yacht--Butterfly (d) 9 juin 2009 à 16:29 (CEST)[répondre]
à ce jour, "seulement" douze participants latino-americanos (à suivre)--Butterfly (d) 9 juin 2009 à 16:37 (CEST)[répondre]

Ifremer

modifier

Est-ce que quelqu'un aurait une idée de ce que sont ces engins?

Photographiés devant les bâtiments de l'Ifremer à Toulon. Merci d'avance ! Rama (d) 11 juin 2009 à 12:07 (CEST)[répondre]

J'ai cherché, je n'ai rien trouvé sur le Web. Le mieux serait de le demander à l'Ifremer...Mais ils ne seront pas forcément très bavards ! --Michel Barbetorte (d) 19 juin 2009 à 15:44 (CEST)[répondre]
Un indice que tout le monde a vu sur le gouvernail est le sigle "P L A" II ? & "C E A". J'ai ainsi cherché dans cette voie. Sans grand résultat. Peut-être là [2] ? Le CEA ne sera pas plus bavard que Ifremer ? Non plus... Dire que j'avais un contact avec Ifremer il y a quelques années... rrrrrrrr. C'est une belle énigme qui m'amuse. Je n'ai pas fini. --Butterfly (d) 19 juin 2009 à 17:32 (CEST)[répondre]
Salut à tous. Le jaune est le "PLA-2", une "navette autonome destinée au ramassage des nodules par 6000m de fond" (voir cette étude et ce rapport, pages 12 et 13). Le rouge est L'Épaulard (article un peu isolé qui pourrait être amélioré avec ce rapport (pages 25-27), [3], [4]). le Korrigan bla 20 juin 2009 à 13:20 (CEST)[répondre]
  !!! Tu es le plus fort ! Toutes mes félicitations. Je suggère à Rama de t'accorder une petite récompense, si si non mais quoi normal --Butterfly (d) 20 juin 2009 à 16:53 (CEST)[répondre]

Cycle de vie d'un navire militaire

modifier

Bonjour Y-aurait-il un marin assez aimable pour me (nous) rappeler ce que je désigne comme cycle de vie d'un navire ? J'aimerais avoir les termes exacts et l'ordre dans lequel ils apparaissent.

Je jette ces termes ci-dessous en vrac et de mémoire :

  • Construction en cale sèche
  • Lancement
  • Armement
  • Mise en service
  • Mise en service Actif
  • Essais préliminaires
  • Essais d'endurance
  • Entretien
  • IPER (=grande révision ?)
  • Modification
  • Refonte
  • Réserve
  • Retrait du service actif
  • Désarmement
  • Rayé des registres
  • Ferraillage - Déconstruction ?

Merci pour votre aide --Herr ober (d) 11 juin 2009 à 15:38 (CEST)[répondre]

Attention, la construction en cale sèche n'est pas tout le temps le cas.
Les essais sont avant la mise en service. Nan ?
De manière générale, il faudrait quand même trouver des sources. Ce schématisme me semble aussi un peu trop automatique. Chaque bateau a sa propre vie. Ludo Bureau des réclamations 11 juin 2009 à 15:47 (CEST)[répondre]
Oui chaque navire a une vie bien particulière
mais dans la marine, on aime bien répéter les actions ;)
en fait je part d'articles de en.wikipedia où il est question de commission puis de shakedown cruise
j'aimerais traduire en respectant le cycle us mais en restant cohérent pour un lecteur francophone et marin (surtout de la Royale)
Herr ober (d) 11 juin 2009 à 16:13 (CEST)[répondre]
Et en reprenant les "infobox" déjà utilisées ? --Rled44 blabla ? 11 juin 2009 à 16:37 (CEST)[répondre]

Phares du Morbihan

modifier

Bonjour, je parcours votre site avec grand intérêt. Sauf erreur de ma part, le phare de Port-Navalo n'apparaît pas dans la liste des phares de ce département. Est-ce un oubli ou ne doit-on pas considérer ce phare comme faisant partie du patrimoine du Morbihan ?

serge.gaudron

bjr, je pense simplement que personne ne s'en est occupé pour le moment, n'hésitez pas si le cœur vous en dit--cordialement--Klipper Chatting 15 juin 2009 à 18:12 (CEST)[répondre]

Sauvetage en Mer - National Géographic

modifier

Bonjour O Marins & Pirates, O chers piliers de Bar ! Je suis tombé sur cela : [5] Cliquez ensuite sur les liens "Sauvetage en mer" bandeau en bas à droite. Le lien direct ne fonctionnant pas ?! Bien à vous. --Butterfly (d) 16 juin 2009 à 22:34 (CEST)[répondre]

Archimer

modifier

Bonjour,

Hier soir en recherchant des infos sur le canal, passage, détroit, ... Darwin pour notre Papillon préferré, je suis tombé sur cette bibliothèque en ligne Archimer de l'Ifremer. Pour ceux qui ne connaissent pas, il y a beaucoup de documents en ligne. Bonne lecture. CaptainHaddock BlaBla 17 juin 2009 à 10:49 (CEST)[répondre]

Bonne trouvaille ! Il y a plein de choses intéressantes...   --Rled44 blabla ? 17 juin 2009 à 12:40 (CEST)[répondre]
  !! O K'taine ! J'ai mis aussitôt ce site en lien. Et suis touché que tu cherches tes tuyaux pour le Darwin en question... Cet article en cache deux autres : Paso Darwin et Isla Darwin. Bon il faut que je me lance, promis. Juré ! Merci beaucoup ! --Butterfly (d) 17 juin 2009 à 19:08 (CEST)[répondre]
De rien, ça m'amusais. J'ais mis mes infos la. T'en as oublié un Baia Darwin . Bon courage. CaptainHaddock BlaBla 17 juin 2009 à 20:15 (CEST)[répondre]
Oui la Bay Darwin, mon K'taine ! dis donc cela fait 3 dîte 3 mon K'ptaine, je continue --Butterfly (d) 18 juin 2009 à 05:02 (CEST)[répondre]

J'ai un soupçon...

modifier

Bonjour à tous,

je voudrais attirer votre attention sur l'article Bateaux marchands de l'époque classique. Outre qu'il manque totalement de sources et de références, je dois avouer que son texte me fait penser à du copié-collé (on y trouve des expressions peu courantes dans un article rédigé pour WP, "fig. 4", "voire page 20", etc.).   Si un, ou des, piliers-détectives avaient un peu de temps à y consacrer...  

Précision : j'ai recherché du texte similaire, mais n'ai rien trouvé. J'en déduis que je suis pas fûté (ne pas confirmer, merci. Laissez-moi mes illusions).

Si mon soupçon s'avérait infondé, je pourrai commencer le "note&référençage" de cet article, intéressant au demeurant. A+ --Rled44 blabla ? 18 juin 2009 à 13:10 (CEST)[répondre]

Le problème avait déjà été soulevé lors de sa PàS (ici). Mais après une brève recherche sur le blog indiqué, impossible de mettre la main sur ledit article. Comme remarqué sur la PàS, il s'agit très certainement d'une thèse que l'auteur a retranscrite sur WP (et donc impossible à retrouver sur Google). Y a-t-il de meilleurs détectives dans la salle ? Tachymètre  18 juin 2009 à 14:06 (CEST)[répondre]
-Ne serait-ce pas Ici? je déconne  --Klipper Chatting 18 juin 2009 à 15:50 (CEST)[répondre]
Au fait c'est quoi ce site mirroir du passé "wikivisual"? mise à jour abandonnée et toujours en service ?--Klipper Chatting 19 juin 2009 à 11:38 (CEST)[répondre]
Un site qui fait du fric avec le contenu de WP ?...   --Rled44 blabla ? 19 juin 2009 à 13:21 (CEST)[répondre]
Mais alors... C'est du TI... C'est diabolique et il faut désinfecter au nettoyeur haute-pression (avant d'entamer la procédure de purification WP. Enfin, la routine, quoi...). --Rled44 blabla ? 19 juin 2009 à 13:32 (CEST)[répondre]
Les miroirs wikipédiens ont copié l'article tel que... avec "fig4"... je cherche cette figure...de proue...sans doute. --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 19 juin 2009 à 14:22 (CEST)[répondre]

E, S, N, O ou e, s, n, o ?

modifier

Bonjour, je crois que le sujet a été abordé mainte et mainte fois et j'en suis désolé de vous faire répéter. J'ai loupé ces cours : à quel moment je mets les majuscules et les minuscules des points cardinaux ? La baie se trouve à l'Est. La péninsule Ouest. Le passage Nord-est ou nord-est. ? etc etc Merci une tournée générale...de cidre ?! --Butterfly (d) 19 juin 2009 à 17:45 (CEST)[répondre]

Bonjour, si je me souviens bien il faut mettre une minuscule si on indique une direction et une majuscule pour une position. Il me semblait avoir vu ça dans les règles de typographie mais impossible de remettre la main dessus. Duch (d) 19 juin 2009 à 18:54 (CEST)[répondre]
Ca y est je l'ai retrouvé : Usage des majuscules en français#Points cardinaux. Duch (d) 19 juin 2009 à 18:58 (CEST)[répondre]
Cela s'appelle de l'efficacité ! un petit peu plus de cidre mon ami Duch ?. Ce lien m'est précieux... MERCi Duch ! --Butterfly (d) 19 juin 2009 à 19:18 (CEST)[répondre]

Photos & Co

modifier

Bonjour ! Est ce que cette photo peut intéresser le projet : baleinière coulée suite à un incendie (Antarctique), j'en ai une autre plus large mais pas en ligne. Aussi celle là de la cale têtes de harpon. J'en ai de la dernière Transat 6.50 que je vais mettre sur l'article. Pour info. J'ai une photo de Yves le Blevec. Voilà pour aujourd'hui. Ciao ! --Butterfly (d) 23 juin 2009 à 20:41 (CEST)[répondre]

Salut ! Ben oui qu'elles sont bien ces photos. Le problème c'est qu'elles excluent l'usage commercial, donc, en l'état, elles ne peuvent être mises sur Commons. --Michel Barbetorte (d) 23 juin 2009 à 21:38 (CEST)PS: ni sur fr:WP.[répondre]
Bonjour Michel. Je suis désolé de ne pas bien comprendre quand tu dis "elles excluent l'usage commercial, donc, en l'état, elles ne peuvent être mises sur Commons". Tu parles du support Picasa ? Quelles sont en ligne ? Si c'est cela, c'était seulement pour vous les montrer plus facilement enfin d'illustrer l'article Chasse à la baleine ou Baleinière ou Baleinier sacahnt évidemment que j'en suis l'auteur et que j'ai les photos en stock "brutes" dans leur jus. Cordialement. --Butterfly (d) 29 juin 2009 à 19:25 (CEST)[répondre]
Ah! Dans ce cas, pas de problème. Mais c'était juste pour te prévenir que sur Commons tu ne pourras pas leur attribuer une licence non commerciale comme celle dont tu les as créditées sur ce site. Le problème c'est que si ...Butterfly n'est pas le même Butterly que sur ce site...Tu me suis ? Mais si tes photos placées sur Commons comportent les données de prise de vue, alors, pas de problème. Et bravo. --Michel Barbetorte (d) 29 juin 2009 à 22:54 (CEST)[répondre]
  C'est le même Butterfly !! et je me rends compte aujourd'hui que tous mes pseudos m'emm... un peu ! En tout cas, je te remercie pour tes remarques Michel. Je préfère contribuer avec mes propres photos sur Commons, cela évite bon nombre de conflits... à bientôt ! --Butterfly (d) 30 juin 2009 à 00:15 (CEST)[répondre]

Gens de mer

modifier

Salut les gars, une petite ébauche Stella Maris (gens de mer) qui a besoin d'un coup de main. Bien à vous. -- Perky ♡ 24 juin 2009 à 12:22 (CEST)[répondre]

et puis, à faire aussi, un jour ; seamen's club, AGISM (Association pour la Gestion des Institutions Maritimes) etc... Encore que je ne sois pas sure qu'il y ait beaucoup de sources secondaires pour satisfaire les historiens wikipédiens. Mais ce genre d'infos peut rentrer dans la case almanach et ainsi renseigner le public sur la Marine marchande actuelle. Hier, j'ai entendu à la radio qu'aux Philippines, une association, Sos-sms, pas sure du nom, sert de relais pour ses compatriotes dans la mouisse, via portable. A+ -- Perky ♡ 25 juin 2009 à 08:26 (CEST)[répondre]

Bonjour, je viens de créer une ébauche de l'article Marine bangladeshi. Pouvez-vous le rajouter au bandeau {{Marines militaires}} ? Merci d'avance. Patrick Rogel (d) 24 juin 2009 à 13:36 (CEST)[répondre]

Regarde ma modification et essaye de le faire la prochaine fois. Il n'y a rien de compliqué. Like tears in rain {-_-} 25 juin 2009 à 08:41 (CEST)[répondre]

À l'attaaaaaque !!!

modifier

Bonjour à tous les capitaines,

Quitte à être maso, autant l'assumer jusqu'au bout ! Ça fait un mois que je planche sur la traduction de l'article allemand Nimitz-Klasse, et j'ai commencé à mettre en ligne mon travail. Ça donne ça : classe Nimitz. C'est pas de la tarte, surtout que mon niveau en allemand reste très... rudimentaire. J'utilise pour le moment un logiciel de traduction automatique, qui marche à peu près correctement. J'en entends déjà certains qui hurlent... Ne vous inquiétez pas, je recoupe tout avec des articles de presse officiels et avec un dico made in Germany, tout se passe bien !

Mais où veut-il donc en venir ? Eh bien, il y a une image qui me plaît bien : le graphique que l'on peut observer à ce paragraphe. L'image en question est transférable sur Commons, et je m'en serais volontiers chargé, mais je n'ose pas le faire sans l'autorisation de l'auteur, car le fichier contient 4 versions qui seront supprimées par un bot si je l'importe avec le même nom sur Commons.

  1. → Quelqu'un peut-il aller lui demander (en allemand, natürlich) s'il est d'accord pour transférer l'image sous le même nom (ou sous un autre, s'il veut conserver les 4 versions) sur Commons ?
  2. → Serait-il intéressant de créer une version en plusieurs langues pour les autres Wikipédias ? Je pense que non (la légende permet de traduire le titre et l'étiquette des axes), mais je préfère d'autres avis.

C'est la dernière bataille contre les Nimitz. Après ça, j'aurais bouclé tous les articles sur le sujet !!! Waaaaa... Tachymètre  27 juin 2009 à 22:20 (CEST)[répondre]

Bonjour et merci pour ce travail que je vais aller lire. Mon allemand etant absolument nul, pas un mot, donc une traduction de la légende dans une autre langue pourrait m'interesser. Du fait de mon niveau d'allemand je ne peut, malheureusement, rien pour toi. Par contre as-tu essayé de lui laisser un message en anglais? CaptainHaddock BlaBla 29 juin 2009 à 17:47 (CEST)[répondre]
L'ennui, c'est qu'il n'a pas l'air de parler anglais. J'ai épluché ses contributions sur Commons et il écrit exclusivement en allemand ; sur sa page de discussion, un bonhomme est venu lui parler anglais et il n'a pas eu de réponse. Tachymètre  29 juin 2009 à 18:24 (CEST)[répondre]
Bonjour. Peux tu m'écrire exactement le texte que tu veux lui écrire sur ma page discussion et je le fais traduire en allemand puis tu t'en charges ensuite. Je t'aiderai pour traduire ses réponses. Je vais faire un tour sur ton article aussi. Bien à toi --Butterfly (d) 29 juin 2009 à 19:13 (CEST)[répondre]
Bonjour et bravo pour ton travail de traduction, ton texte est fluide et se lit sans effort.
En ce qui concerne l'image on peut facilement la refaire dans un tableur sans la légende qui serait ajoutée en dessous de l'image dans la langue du wiki
--Herr Ober StrumpfFurieux(10cussT) 30 juin 2009 à 10:08 (CEST)[répondre]
Merci pour le compliment ! Pour l'image, je trouverai ça étrange de mettre un graphique sans étiquettes sur les axes, et de retrouver celles-ci dans une légende. Mais toute idée est la bienvenue  .
Au fait, si vous avez des critiques à faire sur mon style rédactionnel ou ma façon de présenter les faits, n'hésitez pas à m'en faire part ! Tachymètre  30 juin 2009 à 11:14 (CEST)[répondre]
Haha, le James River, c'est un fleuve, pas une rivière ! (3e paragraphe) Va falloir que je me remette à l'eau douce, moi, les soirs de traduction... Tachymètre  30 juin 2009 à 11:22 (CEST)[répondre]

Je mesuis trouvé un ambassadeur : rdb, (d). La demande a été faite auprès de l'auteur du graphique (voir ici). Il va mettre en ligne le graphiques dans les 3 langues dès que mon ambassadeur lui aura fourni les traductions.

En attendant, j'ai mis en ligne la suite de la traduction. Toutefois, j'avoue n'avoir rien compris au système de compartimentation à bord du porte-avions. Les mots utilisés dans l'article semblent être des néologismes, ou des adaptations de l'anglais ; aucun de mes dicos ne possède les définitions. S'il y a un allemand dans la salle...

Dans une encyclopédie miliaire des éditions Atlas, j'avais trouvé à l'époque un article qui traitait des porte-avions Nimitz. Il donnait 2-3 infos intéressantes dessus, et je les avais transférées en PdD. Cependant, je suis dubitatif quant à la quantité de carburant transportée : 106 millions de litres de kérosène, soit 85 000 tonnes ! (Permet d'assurer 16 jours d'autonomie à l'aviation embarquée.) Certes, la densité du kérosène est de 0,8 et donc ça aide à flotter... Mais ça me paraît beaucoup pour seulement 16 jours de vol. Qu'en pensez-vous ? Tachymètre  4 juillet 2009 à 21:15 (CEST)[répondre]

Je veux bien essayer, si tu me donnes les parties qui te pose problème. --Mike bzh BlaBla 4 juillet 2009 à 22:39 (CEST)[répondre]
Super ! C'est à la section Structure : il y a deux listes dans la sous-section Architecture et une troisième dans la sous-section Îlot. Sur l'article en allemand (section Rumpf), ils n'ont pas écrit sous forme de liste mais sous forme de paragraphe. Il y a plein de mots dont je ne connais pas la traduction : Hilfsmaschinen (machines auxiliaires ?), Messen (cantine ?), Verbandsführers (capitaines de vol ?), etc.
Aussi, dans la section sur l'îlot, ils disent que le RCOH a pour but de rétrécir de deux étages la hauteur de l'îlot, mais ils ne précisent pas de quelle manière (ou alors, ils l'ont vraiment bien caché dans le texte). Ils y vont à la scie sauteuse ? (Ok, je sors.) Tachymètre  5 juillet 2009 à 09:12 (CEST)[répondre]
Dans la section Bibliographie, j'ai mentionné une revue des éditions Atlas. Étant très renseignée sur le sujet par ailleurs, elle semble s'être trompée sur le Nimitz : elle mentionne 106 millions de litres de Kérosène alors que dans un vidéo-reportage History Channel, un officier dit qu'ils en transportent 11 millions seulement ; sur l'article WP allemand, on apprend que du Kevlar est utilisé pour protéger les œuvres mortes et une double-coque pour les œuvres vives, l'encyclopédie quant à elle indique que le Kevlar est utilisé pour les œuvres vives ; elle mentionne que le navire peut parcourir une distance comprise entre 800 000 et 1 000 000 milles sans ravitaillement, et elle donne une conversions (1 287 440 et 1 609 300 km respectivement) avec des milles terrestres et non nautiques. Or, avec un peu de calcul, sachant que le navire peut naviguer 20 ans sans ravitaillement en combustible et à une vitesse maximale de 56 km/h, ça nous fait 10 millions de kilomètres... Soit dix fois plus ! Est-ce que cette encyclopédie mérite de figurer dans l'article ? Tachymètre  7 juillet 2009 à 14:06 (CEST)[répondre]