Malinké de l'Ouest

langue mandingue

Le malinké de l'Ouest[Note 1] est une langue mandingue parlée au Mali, au Sénégal et en Gambie par les Malinkés.

Malinké de l'Ouest
Pays Gambie, Mali, Sénégal
Nombre de locuteurs Sénégal : 1 300 000 (2015)[1]
Mali : 433 000 (2009)[1]
Total : 1 733 000[1]
Classification par famille
Codes de langue
IETF mlq
ISO 639-3 mlq
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Linguasphere 00-AAA-ac
Glottolog west2500
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue non menacée (NE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde

Caractéristiques

modifier

C'est une langue proche mais différente du malinké de Kita et du malinké de l'Est. Elle aussi est proche du Khassonké au Mali et du mandinka en Gambie.

Emprunts français

modifier

Le français a emprunté quelques mots au malinké, notamment balafon et boubou.

  • Mandingue: Mániŋka ou Mániŋkóo (forme déterminé)
  • Européen: tíbaabóo ou Túbaabu
  • la langue mandingue: mánìŋkàkáŋò
  • femme : músu
  • homme : kée
  • fille: Suŋkutu ou dimmusu
  • enfant : dindiŋ ou diŋ
  • eau :jii
  • pain : buruu
  • nourriture : domori
  • manger: domo
  • main : bulu
  • peau: gúlu
  • imbécile: hakilintaŋ
  • intelligent: hakilimaa
  • D'accord: Iyo
  • Non: ayí
  • Peut-être: sámbíi
  • partir: Taga
  • Chef : mánsa
  • noble: foro
  • noblesse: foroya
  • fusil: gidi
  • ancetre: bemba
  • père/papa : baabá
  • mère/maman: naa
  • grand-père: mámakee
  • grand-mère : mámamusu
  • petit-fils ou petite-fille: mámariŋ
  • pagne: fáganu
  • dégage : bo
  • entrer: dúŋ
  • sortir: funti
  • courir: bori
  • argent : godi
  • pauvre : fáŋkantaŋ
  • riche : fáŋkamaa
  • fou: fenduntoo ou faatoo
  • devenir fou: feŋ dúŋ ou faatooyaa
  • rendre fou : faatooyándiŋ
  • menteur: fáni
  • danse : dóŋ
  • vendre : waafu
  • Fer: néɣe
  • Cheval : súu
  • Lion: játa ou ñamfeŋ
  • Oiseau: kóno
  • Chien : wúlu
  • Chat : ñáŋkuma
  • Vache: ñínsi
  • Champ: kenàa
  • arachide: tiga
  • Mais : maka
  • mil: ñóo
  • Va au champ: Tagá kenáa to
  • Ce travail m'a fatigué: Ñíŋ baaráŋ ŋe ŋ bátaa lée
  • fúunee : albinos
  • mourir: moo
  • soleil: tili
  • Kora: koro, korobata
  • Cause: sabou
  • Appeler: kilii

Alphabets

modifier

Le malinké de l'Ouest peut s'écrire avec les alphabets latin, arabe[1] ou N'ko[réf. nécessaire].

Notes et références

modifier
  1. Aussi connu sous les noms de malinka, malinké, maninka de l'Ouest, maninkakan de l'Ouest et meninka (http://www.idref.fr/114399697).

Références

modifier
  1. a b c et d Ethnologue [mlq].
  2. Dennis Cresseils, « Le maninka du Niokolo », sur senelangues.huma-num.fr.

Annexes

modifier

Bibliographie

modifier
  • Dictionnaire français-malinké et malinké-français, précédé d'un abrégé de grammaire malinkée, Mission des Pp. du Saint-Esprit, 1906
  • O. Abiven, Essai de dictionnaire pratique français-malinké, Kayes ?, 1896
  • A. Klein (Père blanc), Grammaire malinké, Évêché, 1961
  • A. Klein (Père blanc), Exercices malinké : (Complément de la grammaire malinké, Évêché, 1962

Liens externes

modifier