Discussion:Isabel Martínez de Perón/LSV 16373

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion modifier

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Chefs d'État pour le meilleur et pour le pire modifier

  Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Gunbarrel, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :


La ou les anecdotes suivantes ont déjà été proposées sur le même sujet. Une nouvelle proposition est acceptable si l'anecdote porte sur un élément différent.

Directement publiée en page d'accueil par Celette le 18 septembre 2012. [indice de similitude 5.4/10]:

Temps d'exécution total : 77 millisecondes (détails : travail du bot: 0 sec, récupération anecdotes en base: 76 millisecondes)
La ou les anecdotes suivantes ont déjà été proposées et possèdent des similarités (surtout au niveau des termes utilisés). N'hésitez pas à supprimer ce bloc si les sujets sont vraiment différents.

Proposée par Panam2014 le 15 décembre 2015, et publiée le 06 février 2016. [indice de similitude 5/10]:

Temps d'exécution total : 1 sec (détails : travail du bot: 1 sec, lecture des anecdotes en base: 68 millisecondes)

Proposant : Gunbarrel (discuter) 29 novembre 2018 à 16:20 (CET)Répondre

Discussion :

  •   Intéressante coïncidence. SammyDay (discuter) 29 novembre 2018 à 17:35 (CET)Répondre
    • Avec tout le respect que je dois à mon (ma) collègue Celette, je trouve mon anecdote plus complète que la sienne, et comme tu l'as dit, elle met en lumière une coïncidence phénoménale. D'autant plus qu'en cherchant on peut s'apercevoir que ces deux Premières Dames de l'Argentine qui sont devenues les chefs du pays sont les seules femmes à s'être assises dans le fauteuil de leurs maris. Aucune femme dont le mari ne les avait pas précédés dans cette fonction n'a été à ce jour portée dans ce même fauteuil en Argentine. Gunbarrel (discuter) 29 novembre 2018 à 18:05 (CET)Répondre
  • Bien sûr, la coïncidence est intéressante et peut donner envie d'aller lire les articles, mais on ne peut qu'être déçu du voyage, car aucun des deux n'est correctement sourcé. --Fanfwah (discuter) 30 novembre 2018 à 11:40 (CET)Répondre

  Il faudrait simplement trouver une tournure qui permette de comprendre que, dans les deux cas, elles ont exercé cette fonction après leur mari respectif. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 1 décembre 2018 à 15:07 (CET)Répondre

  TwoWings : Et comme ça, tu aimes ? Gunbarrel (discuter) 1 décembre 2018 à 19:44 (CET)Répondre
Pas vraiment parce que c'est ambigu : on pourrait croire que l'on nous dit que ce n'était plus leur mari lorsqu'elles sont devenues présidentes. C'est le cas pour Isabel Perón, puisque son mari était mort avant, mais pas pour Cristina Kirchner. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 1 décembre 2018 à 22:42 (CET)Répondre
Proposition :   Uniques présidentes de l'Argentine, Isabel Perón et Cristina Kirchner ont toutes deux succédé à leur mari respectif à ce poste.--Bounè rodzo [viens batailler] 2 décembre 2018 à 15:59 (CET)Répondre

  Bounè rodzo : Tu m'as convaincu d'emblée, merci bien Gunbarrel (discuter) 2 décembre 2018 à 17:32 (CET)Répondre

  pour la proposition de Bounè rodzo. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 5 décembre 2018 à 21:05 (CET)Répondre

  La section d'article sur la succession entre les époux Perón est entièrement à sourcer. Sur la forme, ce serait plutôt « leurs maris respectifs », d'après http://www.cnrtl.fr/definition/respectif. --Fanfwah (discuter) 8 décembre 2018 à 10:44 (CET)Répondre

  Fanfwah : D'après la Banque de dépannage linguistique, le pluriel n'est pas forcément le plus pertinent dans ce genre de cas : « Certains énoncés dans lesquels on utilise l’adjectif respectif peuvent être polysémiques (plus d’un sens pour un même énoncé). Dans ces cas, une reformulation est souhaitable pour diminuer les risques d’ambiguïté. » Voir l'exemple des passions donné par la BDL. Ici, on est dans un pareil cas : avec « leurs maris respectifs », cela peut donner l'impression que chacune a eu plusieurs maris présidents ! -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 8 décembre 2018 à 19:22 (CET)Répondre
Mouais, à vouloir lever une ambiguïté aussi improbable on risque plutôt de suggérer que l'Argentine serait le seul État contemporain à autoriser le mariage polyandre. Mais admettons. Il reste le défaut absolu de source sur le passage concerné, d'autant plus dommageable que la succession en question ne fut pas vraiment un modèle de régularité républicaine. --Fanfwah (discuter) 8 décembre 2018 à 22:46 (CET)Répondre
  Fanfwah : Faut pas s'énerver comme ça.   Le sourçage a été apporté sur l'article, je me permets donc de suspendre le refus. --EB (discuter) 14 décembre 2018 à 19:41 (CET)Répondre
Eh bien voilà ! Yapuka valider ! --Fanfwah (discuter) 14 décembre 2018 à 19:56 (CET)Répondre


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 15 décembre 2018 à 01:12 (CET) Répondre

  Gunbarrel :   ton anecdote proposée le 2018-11-29 16:20:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 15 décembre 2018 à 01:12 (CET)Répondre

Revenir à la page « Isabel Martínez de Perón/LSV 16373 ».