After All (chanson)

chanson de David Bowie

After All est une chanson écrite par David Bowie en 1970 pour l'album The Man Who Sold the World, sorti en aux États-Unis et en au Royaume-Uni. Comme dans plusieurs de ces compositions de l'époque, s'y reflètent les influences du bouddhisme, de Friedrich Nietzsche et d'Aleister Crowley. Les biographes de Bowie l'ont qualifiée de « joyau caché de l'album » (David Buckley[1]) et de « [l']un de ses enregistrements les plus sous-estimés » (Nicholas Pegg[2]).

After All

Chanson de David Bowie
extrait de l'album The Man Who Sold the World
Sortie (États-Unis)
(Royaume-Uni)
Enregistré
Londres (studios Trident et Advision)
Durée 3:52
Genre Rock psychédélique, folk psychédélique
Auteur David Bowie
Producteur Tony Visconti
Label Mercury

Pistes de The Man Who Sold the World

Description modifier

Sur un tempo de valse — notamment sur le long pont, à l'orgue[3] —, accompagné d'une guitare aux vibrations de mandoline[3], ce morceau doux qui contraste avec les sonorités hard rock du reste de l'album[2] évoque la « mélancolie mesurée, légèrement sinistre » de chansons dont le souvenir remonte à l'enfance de Bowie, comme Inchworm de Danny Kaye[1]. Des musicologues y ont vu une sorte d'adieu au courant hippie qui imprègne les premiers albums du chanteur[4],[2], ou encore un hommage au Being for the Benefit of Mr. Kite! des Beatles[2].

Elle fait écho à une des premières compositions de Bowie, There Is a Happy Land (1967, album David Bowie) en ce qu'elle s'attarde aussi sur le monde de l'enfance, mais en en tirant cette fois les conclusions cauchemardesques[2],[5], au point que Nicholas Pegg la considère comme « l'une des plus effrayantes de son répertoire »[2]. Les thématiques chères à l'auteur dans cette partie de sa carrière sont présentes : l'isolement, la paranoïa, l'inadaptation[2].

Comme une grande partie de l'album, le texte est teinté de bouddhisme (« impermanence », « rebirth »)[2] et imprégné de la philosophie nietzschéenne du Surhomme (« Man is an obstacle, sad as the clown », « L'homme est un obstacle, triste comme le clown ») et d'allusions à la pensée de l'occultiste Aleister Crowley (« Live til your rebirth and do what you will », « Vis jusqu'à ta renaissance, et fais ce que tu veux »)[1],[2].

Selon le producteur Tony Visconti, la base de la chanson et le vers « Oh by jingo » sont des idées de Bowie, la paternité du reste revenant à Mick Ronson et lui[2].

Interprètes modifier

Reprises modifier

Des groupes comme Siouxsie and the Banshees, The Cure et Bauhaus citent l'atmosphère gothique de After All parmi leurs influences significatives[1].

Notes et références modifier

  1. a b c et d David Buckley (1999). Strange Fascination – David Bowie: The Definitive Story: pp.99–102
  2. a b c d e f g h i et j (en) Nicholas Pegg, The Complete David Bowie: New Edition: Expanded and Updated, Titan Books, (ISBN 978-1-78565-533-3, lire en ligne)
  3. a et b Matthieu Thibault, David Bowie, l'avant-garde pop, Le Mot et le reste, (ISBN 978-2-36054-260-4, lire en ligne)
  4. Jérôme Soligny, David Bowie - Rainbowman, 1967-1980, Gallimard, (ISBN 978-2-07-269642-8), p. 123.
  5. Roy Carr & Charles Shaar Murray (1981). Bowie: An Illustrated Record: p.38

Liens externes modifier