Í̱
Í̱ (minuscule : í̱), appelé I accent aigu macron souscrit, est une lettre latine utilisée dans l’écriture du cabécar, du chicacha et du kiowa, et dans la romanisation ELOT 743 du grec adoptée par le GENUNG.
I accent aigu macron souscrit | |
Í̱ í̱ Í̱ í̱ |
|
Graphies | |
---|---|
Capitale | Í̱ |
Bas de casse | í̱ |
Utilisation | |
Alphabets | cabécar, chicacha, kiowa |
modifier |
Utilisation modifier
Dans l’ELOT 743 de 1982, adopté par le GENUNG de l’ONU en 1987, ‹ Í̱, í̱ › peut être utilisé pour translittérer la lettre eta tonos ‹ Ή, ή ›[1] pour le différencier du ‹ Í, í › qui peut transittérer à la fois le iota tonos ‹ Ί, ί › et eta tonos[1],[2],[3].
En kiowa écrit avec l’orthographe McKenzie ou SIL, le ‹ Í̱, í̱ › représente le même son que la lettre I, le macron souscrit indiquant la nasalisation et l’accent aigu indiquant le ton haut[4].
Usage informatique modifier
Le I accent aigu macron souscrit peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- composé et normalisé NFC (supplément latin-1, diacritiques) :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Í̱ | Í◌̱ | U+00CD |
lettre majuscule latine i accent aigu diacritique macron souscrit |
minuscule | í̱ | í◌̱ | U+00ED |
lettre minuscule latine i accent aigu diacritique macron souscrit |
- décomposé et normalisé NFD (latin de base, diacritiques) :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Í̱ | I◌̱◌́ | U+0049 |
lettre majuscule latine i diacritique macron souscrit diacritique accent aigu |
minuscule | í̱ | i◌̱◌́ | U+0069 |
lettre minuscule latine i diacritique macron souscrit diacritique accent aigu |
Notes et références modifier
- Pedersen 2002
- Pedersen 2005
- GENUNG 2003
- Languagegeek.com
Bibliographie modifier
- Thomas T. Pedersen, « Greek », Transliteration of Non-Roman Scripts, révision 1.1a, 2002. (copie en ligne)
- Thomas T. Pedersen, « Greek », Transliteration of Non-Roman Scripts, révision 2a, 2005. (copie en ligne)
- GENUNG, Report on the current status of United Nations Romanization Systems for geographical names, version 2.2, 2003. (copie en ligne)
- Kiowa Lexicon, University of Oklahoma, <www.ou.edu/kiowadictionary/>.
- Keyboard layouts for Kiowa, <Languagegeek.com>.